人工智能翻译机内斗!准儿VS晓译哪家强

作者:   来源: 西盟科技资讯    阅读:

  随着全球化的加深,越来越多的人走出国门,走向世界。2018年1月17日,蚂蜂窝旅行网发布《2018春节出游趋势报告》,通过1.2亿自由行用户的产品预定、问答、点评、关键词搜索和攻略下载等用户行为数据,预测了2018年春节中国旅行者的出游趋势。

  在境外热门目的地种,排名前十的分别是泰国、中国香港、日本、中国台湾、新加坡、越南、中国澳门、马来西亚、印度尼西亚和马尔代夫。

图片1.png

  旅游市场对人工智能翻译机落地非常有利,前有科大讯飞的晓译,后有清华大学团队研发、北京语言大学和明星任重力推的准儿翻译机,那么,它们的实际表现究竟怎样呢?能否满足在境外的沟通交流?

  外观造型:

图片2.png

  科大讯飞的晓译给人的感觉倾向于豪迈狂野,整体的圆滑曲线比较突出;分音塔科技的准儿则是时尚小巧的那种,四角做了过渡,显得比较自然。

  晓译的正面采用对称式设计,控制按钮布置在正中央,上下是扬声器的配置;准儿是全球首款配备触摸屏的翻译机,控制按钮布置在屏幕下方,触摸屏幕能同步显示译文,能听能放能重播,增加了沟通时的准确性。

  外观造型上哪个更符合心意与个人的审美有关,二者在做工方面也都很出色。不过准儿后背采用的金属材质比晓译的塑料机身更有质感一些;晓译单独的音量键和支持SIM卡也让操作更方便,但在体积上有点太大了。

  实际操作

  对于用户来说,对人工智能翻译机的核心诉求点在于翻译的准确性和语种的丰富性。人工智能翻译机涉及到多项前沿的人工智能技术,主要有语音识别、自然语言理解、机器翻译和语种合成等,其中,机器翻译技术是核心,也是最难被攻克的,被称为“人工智能皇冠上的明珠”,这一项恰是准儿翻译机的优势,讯飞在中文语音识别技术方面目前独步天下。二者的真实表现怎么样呢?

  多语种表现

  首先在语种方面,晓译支持中英等5个语种互译,准儿目前支持31种语言的实时対译语聊。

图片3.png

  翻译准确率表现

  中对英实测中,晓译与准儿不相上下,实测准确率都能达到96%以上。在整个识别过程中,通过屏幕能看到对于同音字等,准儿偶尔会有识别偏差,晓译则因为APP不支持所以无法判断具体的识别率。最后输出的英文结果一般都是一两个单词的区别,对于整体的表达没有什么异议,与外国友人交谈表示翻译结果都能听明白,通过晓译和准儿进行沟通没有问题。

图片4.png

  准儿在英语上有细分到多国口音。面对坦率的美利坚口音或者绅士的英伦口音,晓译和准儿都能轻松应对,二者都能达到9成以上的准确识别。不过晓译面对英式口音时准确率明显下降,从美式的94%降到了92%,准儿表现相对稳定,分别达到了96%和94%,翻译结果也让人满意。

  在中英互译之外,准儿相比晓译来说提供了更多的语种支持,目前支持中文对30种语言的实时対译语聊,在旅游场景下,中英、中日翻译准确率分别达到96%、90%,尤其是一些出国热门目的地常用的语言—英语、日语、韩语、泰语、法语、西班牙语、俄语等都可以轻松应对。

图片5.png

  总结

  在这次的测试中,可以说翻译机的表现完全超出了预料,从1960年引入人工神经网络的语音识别,如今已经能啃下中文这个硬骨头;配合大数据的爆发,更好的学习模型建立之后的机器翻译让它们不再是原来那么硬生生、冷冰冰的感觉。大体上来说这个人工智能翻译机,面对出国旅游的沟通交流是绰绰有余的。

  科大讯飞在中文语音识别技术种的中文识别方面确实位居世界前列,这点可以从晓译的中对英的结果看出来。可中文语音识别≠机器翻译,在中文以外的语种识别上还有更大的进步空间。分音塔公司主攻翻译机的核心技术—机器翻译技术,依托于深度神经网络算法,进行口语翻译的持续优化,使得准儿在英语对汉语的翻译上略微优于晓译,且支持更多的语种也就不难理解了。

  • 分享到:

  • 相关文章